تلفظ صحیح نام پورشه چیست؟!

شما تنها کسی نیستید که در هنگام تلفظ کلمه‌ی پورشه با تذکری از طرف سایرین مبنی بر درست نبودن تلفظ مواجه می‌شوید!

2017 Porsche 911 Turbo Cabriolet
به همین خاطر خود پورشه تصمیم گرفته تا با منتشر کردن ویدئویی آموزشی تلفظ صحیح نام این شرکت پرآوازه را نشان دهد.
آیا شما هم درباره‌ی تلفظ صحیح نام پورشه کنجکاو هستید؟ یا کسی را می‌شناسید که تلفظ نام شرکت را به‌درستی انجام ندهد؟ پس حتماً این ویدئو را به آن‌ها نشان دهید.

2015-porsche-macan-turbo-rear-badge
منتشر کردن چنین ویدئویی برای کمپانی‌ای مثل پورشه اصلاً عادی نیست اما حدس می‌زنیم که فردی در کمپانی که حس شوخ‌طبعی بسیار بالایی داشته مسئول گمراه کردن افراد در تلفظ نام این شرکت بوده است!

prscheee3
محض رضای خدا دیگر نام این شرکت را “پورش” تلفظ نکنید!

[دانلود ویدئو]

درباره نویسنده

تصویر پروفایل شاهین احمدزاده

شاهین احمدزاده، نویسنده و مترجم مطالب مربوط به دنیای خودرو

54 دیدگاه

  1. amin
    سوابق: (450 دیدگاه) ,

    من خودم پورش تلفظ میکردم.چقدر خوب که تلفظ دقیقش رو از طریق خود شرکت شنیدیم و جای هیچگونه حرفی نمیمونه دیگه

    پاسخ
    1. sewes
      سوابق: (3 دیدگاه) ,

      یعنی انصافا بدون اینکه بخوای ادا در بیاری میگفتی پورش ؟! من فک میکردم کسایی که میگن پورش هدفشون اینه حال طرف مقابل رو بد کنن.

      پاسخ
  2. Mohamad
    سوابق: (161 دیدگاه) ,

    اون “پورش” گفتن بعضیا رو مخ بود
    از خودشون لغت میسازن و ادا کار بلدا را درمیارن
    لکسس هم این معضل رو داره
    لکسوز، لکساس، لکسس، لکسوس

    پاسخ
    1. amin
      سوابق: (450 دیدگاه) ,

      آقا منظورتون به من بود دیگه؟!!؟!!!!
      من از تمام کسانی که قبلا پورش بهشون گفتم عذرخواهی میکنم!!

      پاسخ
    2. matador
      سوابق: (7192 دیدگاه) ,

      دوست عزیز در مورد 2 موردی که گفتی !
      _______________________________________________________________
      1 Porsche
      راستش هر کسی که به کلاس اول راهنمایی رسیده ، میدونه E در هر لغت انگلیسی صدای ( اِ) یا همون کَسره ی خودمون رو داره.
      پس کسی که میگه پورشه ، فقط از قواعد خوانش لغت ها استفاده میکنه.
      اما کسی که میگه پورش ، حتما چند تا فیلم زبان اصلی و … دیده و از زبان چیزی سرش میشه.
      وگرنه دلیلی نداره چیزی رو که بر خلاف نظر 99 درصد کاربرای سایت هست بگی و بهش اصرار کنی.

      انگلیسی ها(بریتانیا) که به زبان انگلیسی اصیل و غلیظ صحبت میکنن ، خیلی از کلمات رو به خاطر حساسیتی که روی زبونشون دارن ، به شکلی غلیظ و متفاوت از سایر زبان (حتی انگلیسی امریکایی ) تلفظ میکنند
      مثلا انگلیسی ها به Car میگن “کا” (خیلی کشیده تلفظ میکنن) ولی امریکایی ها راحت میگن (کار) . امریکایی ها به Lamborghini میگن (لَمْبورْگینی ) و انگلیسی ها (لَمْبِگینی)

      Porsche هم جزو همین موارد اختلاف هست
      اگر در دیکشنری Longman Dictionary Of Contemporary English ورژن 5 همین Porsche جستجو کنی تلفظ (پورْشْ) رو برات نشون میده.
      حتی Oxford هم هر 2 تلفظ رو داره.
      اگر دیکشنری دم دستت نیست در Google Translate سرچ کن. تا همین الان که من دارم این کامنت رو مینویسم (چون گوگل ، خیلی سریع و هر ثانیه آپدیت میشه ،گفتم) تلفظ Porsche در هر 2 زبان انگلیسی و آلمانی (Dutch) به صورت “پورشْ” هست.
      حتی فیلم های ماشینی معروف هم از هر 2 تلفظ استفاده کردن.

      بریتانایی ها که به انگلیسی اصیل و خالص تکلم میکنند ، از تلفظ “پورشْ ” استفاده میکنند.

      ______________________________________________________________________
      اما Lexus :
      این کلمه در زبان ژاپنی به صورت レクサス نوشته میشه.
      شما همین کلمه رو در Google translate سرچ کن.
      ژاپنی ها ، که صاحب Lexus هستن ، اسمش رو به صورت “لِکْساسُ” تلفظ میکنن. حتی یک “او” هم به آخر این کلمه اضافه میکنن.
      اما امریکایی ها ساده میگن (لِکْسِسْ)

      _____________________________________________________________
      شما به پشتگرمی Google translate و دیکشنری های Logman و Oxford و من !! هر جا ازت پرسیدن بکو پورش و لکساس

      پاسخ
      1. Mohamad
        سوابق: (161 دیدگاه) ,

        جواب شما آخر همین مطلب داده شده
        چه خوبه کسی ادا درنیاره..!
        انقد به اطلاعات خودم اطمینان دارم که جواب برا شما داشته باشم عزیز دلم
        شما یه ایرانی و فارسی زبان هستی
        نه انگلیسی و ژاپنی و آمریکایی
        اصلا خیلی کلمات اونجوری که تو دهن اونا میچرخه تو دهن ما نمیچرخه و بالعکس این دیگه برمیگرده به طرز گویش و لهجه و این صحبتا که بحثش طولانی میشه
        شما موقعی که خواستی به زبان بریتیش و آمریکایی صحبت کنی اونوقت جوری که اونا پورشه را تلفظ میکنن، تلفظ کن نه اینکه فارسی صحبت کنی و صرفا پورشه گفتنت به لهجه اونا باشه
        این همه کلمه انگلیسی وارد فرهنگ لغت ما شده کدومشون رو به لهجه خودشون بیان میکنیم که این دومیش باشه؟!
        لابد شما کامپیوتر را میگی کَمپیوتر یا مثلا تلوزیون را میگی تِلِویژن و از این صحبتها
        من بازم میگم بهتره ادا درنیاریم و خودمون باشیم.
        خود شرکت هم گفته تلفظ عامیانه پورشه همون پورشه ست پس دیگه این ادا و اصولا چیه خدا عالمه

        پاسخ
        1. matador
          سوابق: (7192 دیدگاه) ,

          عزیز دلم، امیدوارم دیگه این بحث رو ادامه ندی.
          من هم همیشه گفتم پورشه. چون باید بر طبق جمع حرکت کرد.

          اما ….
          خوشم میاد مثالی هم که زدی غلطه !!!😂

          ما تلویزیون رو از زبان انگلیسی نگرفتیم که!!!!!
          تلویزیون اولین بار توسط یک فرانسوی به ایران وارد شد !!!!
          در واقع ما دقیقا از همون تلفظ فرانسوی استفاده میکنیم !!!
          خیلی از کلماتی که احتمالا شما فکر میکنی فارسی شدن ، در واقع فرانسوی هستن !!
          در واقع من و شما با استعمال کلمه ی تلویزیون دقیقا ادای فرانسوی ها رو درمیاریم.
          ____________________________________________________________
          .
          منظورت از ادا در آوردن رو هم با مثال برام توضیح بده !!
          .
          ____________________________________________________________
          پورش یک تلفظ درسته.

      2. صدر
        سوابق: (2 دیدگاه) ,

        dutch که میشه هلندی شما تو گوگل تلفظ german رو ببین

        پاسخ
        1. علی
          سوابق: (107 دیدگاه) ,

          آلمان ها به زبان خودشون، زبانشون رو داوچ میگن دوست عزیز

        2. تصویر پروفایل نوید جهرمی
          نوید جهرمی
          سوابق: (1727 دیدگاه) ,

          داوچ ن. دویچ میگن.
          دویچ لند میشه آلمان و دویج (Deutsch) میشه آلمانی
          دوچ(Dutch) هم میشه هلندی.

      3. تصویر پروفایل پهلوان مک لارن(12 سال گارانتی)
        پهلوان مک لارن(12 سال گارانتی)
        سوابق: (1100 دیدگاه) ,

        مجید مگه آلمانی ها ((ر)) رو ((ق)) تلفظ نمیکنن؟؟
        من فوتبال آلمان رو دیدم به فرانک ریبری میگن:((فقانک قیبقی))
        پس پورشه هم میشه پوقشه یا پوقش.
        درسته یا نه؟

        پاسخ
        1. MB
          سوابق: (32 دیدگاه) ,

          اولا من مدرک B2 زبان المانیو از سفارت المان دارم
          دوما در هر دو حالت (ر)و(ق) تلفظ میشه حرف r
          سوما تلفظ درست پورشه هست به المانی

        2. amin
          سوابق: (450 دیدگاه) ,

          فرانسوی ها اینجوری میگن نه آلمانی ها

        3. تصویر پروفایل نوید جهرمی
          نوید جهرمی
          سوابق: (1727 دیدگاه) ,

          بستگی به جای «ر» داره. در آخر بخش/سیلاب که میاد تلفظ نمیشه. وسط بخش بیاد در اکثر موارد غ میخونن. حتی توی الفبا به R میگن اِغ.

        4. ونوم
          سوابق: (543 دیدگاه) ,

          پهلوان جان منم یه بار دیدم به r8 میگفتن اغ اخت شایدم من اشتباه میشنیدم

      4. MB
        سوابق: (32 دیدگاه) ,

        به این دقت کردید که دارید کلمه با ریشه المانیو تو دیکشنری انگلیسی سرچ میکنید؟؟!!!

        تلفظ درست همان پورشه است به زبان مبدا

        پاسخ
      5. ونوم
        سوابق: (543 دیدگاه) ,

        بنده خدا داره با دلیل میگه دیگه چرا منفی میدین خوب تلفظ امریکایی با جای دیگه فرق داره

        پاسخ
      6. mahammad future
        سوابق: (6 دیدگاه) ,

        دوست عزیز پورشه تلفظ صحیح می باشد و کلمه پورشه انگلیسی نیست که این همه دلیل از انگلستان میارید ، پورشه یک کلمه آلمانی هست و آلمانی ها همه حروف رو میخونند و دقیقا پورشه میشه در ضمن من به زبان آلمانی صحبت میکنم و فکر نکنی از خودم در میارم

        پاسخ
      7. amir
        سوابق: (1 دیدگاه) ,

        آخه دوست عزیز ماتادورم اشکال اینجاست که این کلمه انگلیسی نیست و آلمانیه ومثل باقی کلمات آلمانی باید تلفظ بشه که مثالش فراوونه مانندbmw که ب ام و میخونیمش که تلفظ انگلیسیش یک جور دیگه اس یا AEG که به اون آ ا گ میگیم پس به نظر میاد تلفظ پورشه باید درست باشه و من فکر میکنم پورش گفتن یک جور ادا و اطوار در آوردنه که مثلا من خیلی از ماشین سر در میارم یا خیلی زبانم خوبه.

        پاسخ
    3. matador
      سوابق: (7192 دیدگاه) ,

      در مورد lexus میتونی عبارت

      “ژاپنی ها چگونه نام خودروهایشان را تلفظ می کنند؟”

      در گوگل سرچ کنی.

      هم پدال مقالش رو گذاشته هم 2 تا فیلم تو آپارات راجع بهش هست.
      یادش بخیر ، مقالش رو پدال 1 مهر 93 گذاشت. من از اون جا تلفظ نام Lexus رو بصورت لکساس یاد گرفتم.

      دوستی بود به اسم luis … شدیدا ژاپنی باز. قبل از این تاریخ ، بیچاره هی میگفت لکساس و بقیه مسخرش میکردن. بعدا همه فهمیدن اون درست میگفته و این ما بودیم که اشتباه میکردیم. از این تاریخ بود که تصمیم گرفتم تلفظ درست اسم هر ماشینی رو یاد بگیرم.

      البته ، عوام متوجه این ریزه کاری های زبان نمیشن و حتی گاهی تلفظ درست بقیه رو دست مایه ی تمسخر قرار میدن. برای همین فقط در محافل تخصصی و جایی که بدونم سواد بقیه بالا هست از لکساس یا پورش استفاده میکنم .

      لینک ویدئوش رو هم جداگانه میذارم.

      پاسخ
      1. nima
        سوابق: (150 دیدگاه) ,

        پس شما باید پژو را(پوژوPOJO)و رنو را هم (قونوRONO) تلفظ کنید.چون فرانسویها اینگونه تلفظ میکنند

        پاسخ
        1. matador
          سوابق: (7192 دیدگاه) ,

          اکر دوست داری میتونی تلفظ کنی.
          اگر از مسخره شدن نمیترسی میتونی تلفظ کنی.

      2. دوچرخه سوار
        سوابق: (113 دیدگاه) ,

        من یه آقای پر مدعا رو دیدم به برابوس یا براباس میگفت باراباس فکر میکرد اونجوری درسته .تازه انگلیسی هم صحبت میکرد .
        البته من برابوس و براباس شنیده بودم .
        لفظ لکسوس هم خالی از قوت نیست .

        پاسخ
  3. Hose in.gh
    سوابق: (15 دیدگاه) ,

    منم خیلی بدم میومد یسری میگفتن پورش مثلا آره خیلی خارجییم ما…

    پاسخ
  4. nima
    سوابق: (150 دیدگاه) ,

    البته بستگی داره که با چه زبانی صحبت کنیم.فرانسوی ها پورشه را پورش تلفظ میکنند.البته حرف (ر)رو (خ) تلفظ میکنند.درسته که اصل تلفظ آلمانی هست که خودشون اعلام کردن ولی خب تو نقاط دیگران دنیا جور دیگه تلفظ میشه.مثل بی ام و یا آئودی یا رنو یا پژو یا دوو(خدا بیامرز!!)و…که همشون رو فرانسوی ها جور دیگه تلفظ میکنند.پس میتونیم بگیم که ما پژو و رنو را هم اشتباه تلفظ میکنیم.و من فکر میکنم از اونجایی که ما ایرانیان بسیاری از لغات غربی رو با تلفظ فرانسوی ادا میکنیم لذا این پورش هم به همین دلیل با این تلفظ تو ایران جا افتاده

    پاسخ
  5. matador
    سوابق: (7192 دیدگاه) ,

    ((منتشر کردن چنین ویدئویی برای کمپانی‌ای مثل پورشه اصلاً عادی نیست اما حدس می‌زنیم که فردی در کمپانی که حس شوخ‌طبعی بسیار بالایی داشته مسئول گمراه کردن افراد در تلفظ نام این شرکت بوده است! ))
    😂😂😂😂😂😂😂😂

    خیلی جالبه ، فکر کنم یک اینجور آدم بدجنسی در پورشه وجود داشته و همه ی دنیا رو گمراه کرده

    آخه من هر دیکشنری که نگاه میکنم نوشته پورش.
    ما به فرمان دیکشنری ها گوش میدیم !

    پاسخ
    1. تصویر پروفایل حسين
      حسين
      سوابق: (1270 دیدگاه) ,

      درود.
      ماتادور جان توی همون پست پدال که آدرس دار این جمله رو هم نوشته: «این دلیلی بر به‌کارگیری همین تلفظ‌ها در سایر نقاط دنیا نیست و شرکت‌ها ترجیح می‌دهند خود را با بازارهای مختلف در این زمینه نیز تطبیق دهند. »
      برای ما لکسس، لکسسه و بهتره بجای اینکه سعی کنیم عین خود ژاپنیا صداش کنیم یا اینکه بهش بگیم لکسوز-لکساس-لگسوس-لگسوز و …، اون طوری که مجلات معتبر داخلی صداش میکنن، اسمشو یاد بگیریم. نیاز نیست به BMW مثل آلمانیا بگیم “بی ام وی” (طبق گوگل ترنسلیت) یا مثل انگلیسیا بگیم “بی ام دبلیو”. کافیه همون ب ام و یا بی ام و خودمون صداش کنیم.
      نظر شخصی: به نظر من “پورشه” اسم بهتریه نسبت به “پورش”.
      مثلا اسم من که حسینه، باید به لهجه عرب ها “ح” رو تلفظ کنیم؟ نه دیگه، به لهجه خودمون میگیم.

      پاسخ
      1. MB
        سوابق: (32 دیدگاه) ,

        تلفظ درست bmw
        ب ام و هست به المانی
        یا به طور مختصر و بهتر
        بموه

        پاسخ
        1. تصویر پروفایل حسين
          حسين
          سوابق: (1270 دیدگاه) ,

          بله داداش. اما من طبق دستور دوستمون ماتادور، همون چیزی که توی گوگل ترنسلیت میگفت رو گفتم. چون ایشون گفتن “ما به دیکشنری ها گوش میدیم” حالا شما اصل مطلبو ول کردی غلط منو چسبیدی؟ من میگم اگر کسی اسمش مثلا مصطفی ست، لازم نیست مثل عرب ها موصطفا صداش کنیم. هر لغتی که وارد یک زبان میشه یه جورایی تلفظش بومی سازی میشه. نظر شخصی منم اینه که برای Porsche تلفظ پورشه انتخاب بشه بهتر از پورش هستش.

        2. matador
          سوابق: (7192 دیدگاه) ,

          همون بیمر خودمون( beamer ) از همش بهتره

      2. MB
        سوابق: (32 دیدگاه) ,

        ب ام و صحیح است به زبان المانی
        یا به طور مختصرتر بموه

        پاسخ
  6. amin
    سوابق: (450 دیدگاه) ,

    من حرفم رو پس میگیرم.همون پورش درسته!!!!!!!!!
    به قول یه بنده خدایی آیا مشکل جوانان ما تلفظ پورش است!!!؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟!!!!!!
    البته ایشون بیشتر به مدل مو اشاره داشتن!!!!!!!!!!!

    پاسخ
  7. محمدرضا
    سوابق: (40 دیدگاه) ,

    اون طوری که من تو فیلم های انگلیسی زبون دیدم میگن پورش ولی تلفظ اصلیش ظاهرا پورشه هست.توی یکی از قسمت های سریال فرندز هم می بینیم که همه میگن پورش ولی یه نفر خیلی حساسیت داره که تلفظ درستش پورشه هست. مهم نیست این چیزا جفتش درسته این قدر حساس نباشید

    پاسخ
  8. یاس ی
    سوابق: (164 دیدگاه) ,

    من خیلی وقتها چیزهایی شنیدم که میخواستم سرم بزنم به دیوار.
    یه بنده خدایی میگفت پروشه خدای من شاهده، میگفت پروشه، فکر کن، یا یک دوستی میگه لگزووز، ببینید من چه حالی دارم اون لحظه،
    راجب تلفظ پورشه یا پورش باید بگم با نظر دوستان موافقم که میگن هر دو تلفظ درسته چون واقعا هردو درسته، اگه آلمانیها بگن پورشه دلیل نمیشه گفتن پورش اشتباه باشه چون توی ساختار گفتاری زبان انگلیسی لهجه آمریکا ( ه ) تلفظ نمیشه یعنی به مرور زمان در اصطلاحات جدید حذف شده و چون در معنی کلمه تاثیری نداره پس غلط هم نیست.( البته منظورم اینجا صرفا کلمه پورشه هستش ) چون زبان چیزی هستش که به مرور زمان تا حدودی تغییر میکنه . تغییر کردن زبان چیزی که من از یکی از اساتید زبان شناسی شنیدم یک روزی مفصل راجبش صحبت میکردن.

    پاسخ
  9. نویدی
    سوابق: (178 دیدگاه) ,

    من الان porsche و lexus رو توی مترجم گوگول سرچ کردم:
    porsche تلفظ شد: پورشْ
    lexus تلفظ شد: لکسِسْ
    (به زبان انگلیسی)
    .
    .
    .
    گر خواهی نشوی رسوا،همرنگ جماعت شو!
    ماهم میگیم همون: پورشه.
    .
    .
    .
    ولی من با اونایی که به huawi میگن هَوایی نمیتونم کنار بیام!

    پاسخ
    1. M
      سوابق: (76 دیدگاه) ,

      خوده آلمانیه داره میگه پورشه ، بعد این حضرات میان میگن پورش !

      پاسخ
  10. X6
    سوابق: (170 دیدگاه) ,

    مرسدس تلفظ درستش چیه؟
    مرسیدیس یا مرسدس؟

    پاسخ
    1. MB
      سوابق: (32 دیدگاه) ,

      مرسیدس
      البته به لهجه غلیظ المانی
      همون مرسدسو قبول میکنیم😂

      پاسخ
  11. Archi KHAN
    سوابق: (1719 دیدگاه) ,

    یا خدا
    چقدر صاحبنظر داریم …

    پاسخ
  12. Ehsan
    سوابق: (287 دیدگاه) ,

    هر کس ۲کلاس سواد داشته باشه البته انگلیسی میدونه که آخر اسم این ماشین حرف ای داره و پورشه خونده میشه.من هروقت کسی گفته پورش بهش گفتم که پورشه درسته.نمیدونم این پورش از کجا درومده والا….

    پاسخ
    1. محمدرضا
      سوابق: (40 دیدگاه) ,

      بعضی از انگلیسی زبان ها هم میگن پورش. خیلی از کلمات انگلیسی آخرشون e داره ولی ساکن تلفظ میشه.
      در کل نمی دونم این چه بحثیه راه افتاده. خب حالا چه فرقی داره؟

      پاسخ
  13. عطاFerrari
    سوابق: (8 دیدگاه) ,

    باز ما میتونیم یه چیزی شبیه به اون بگیم ولی عمرا اونا بتونن بگن اریسان ، تیبا😂 (مزاح)

    پاسخ
  14. Infinite
    سوابق: (179 دیدگاه) ,

    Porsche در زبان آلمانی پورشه تلفظ می‌شه و در انگلیسی پورش.
    حالا این که ما به چه شکل اون رو تلفظ کنیم به خود ما بر می‌گرده. اما از آنجایی که انگلیسی زبان رسمی‌تر و بین المللی هست و هر شرکتی فارغ از ملیت و زبانش به زبان بین المللی محصولات خود رو به دنیا معرفی می‌کنه من ترجیح می‌دم این شرکت رو پورش خطاب کنم. در عین حال باز هم یادآوری می‌کنم که هر دو تلفظ صحیح هستند.

    پاسخ
    1. محمدرضا
      سوابق: (40 دیدگاه) ,

      دقیقا شما درست گفتین. مثل بعضی کلمه های اسپانیایی که توشون g یا j هست که اگه به اسپانیایی درست بخوایم بگیم باید “ح” تلفظ کنیم اگر به گویش برخی نقاط خود اسپانیا اهمیت بدیم باید “خ” یا “ج” تلفظ کنیم و اگر به گویش انگلیسی اهمیت بدیم با “ج” تلفظ کنیم. همش هم درسته هیچ کدوم هم لزوما غلط محسوب نمیشه

      پاسخ
  15. ارمان
    سوابق: (1100 دیدگاه) ,

    یعنی خوشم میاد بعضیا از خودرو سر در میارن فرا بورس لندن که تو مشتشونه تو سیاست خاور دور هم ۴تا کتاب نوشتن در زبان شناسی هم دستی در اتش دارن من نمیدونم با اینهمه استعداد چرا مملکت ما اینجوریه !
    اقا گاهی اوقات ادم اگه نظر نده اسمون به زمین نمیچسبه

    پاسخ
  16. Omid
    سوابق: (58 دیدگاه) ,

    بعد از این، Koenigsegg هم باید یه ویدئو از تلفظ صحیح اسمش منتشر کنه !

    پاسخ
  17. پیمان
    سوابق: (1 دیدگاه) ,

    هر ملیتی اسم برند ها رو با تلفظی که راحتتر هست و به زبانشون راحتتر میچرخه تلفظ میکنه و اشکالی هم نداره. شما هیچ وقت نمیتونید به لحجه و تلفظ دقیق NATIVE اون برند اسم را تلفظ بفرمایید.
    تلفظی که در ایران رایج هست پورشه هست تازه همین تلفظ دقیقن مطابق آلمانی آن نیست.
    در آلمانی پرشه ( متضاد فارسی خالی شه ، مثل یک لیوان که” پرشه” تلفظ میشه ) ولی ایرانی ها مایل هستند حرف دوم رو OO یا OU یا به آلمانی U تلفظ کنند یعنی “پورشه” که مطابقت نداره با آلمانیش از نظر تلفظ حرف دوم. در آلمانی حرف دوم اُ ولی در فارسی او تلفظ میشه اغلب.
    با این حال هیچ اشکالی نداره

    پاسخ
  18. آرمین
    سوابق: (1 دیدگاه) ,

    خدایی شما چه ملته بیکاری هستین… اگه این همه وقتی که سر دعوا روی یک تلفظ رو صرف ساخته یه خودرو کرده بودین الان‌بهتر از پورششو طراحی میکردین… اما متاسفانه مغز ما ایرانی ها فقط دنبال حاشیه روی هست…

    پاسخ
    1. Omid
      سوابق: (58 دیدگاه) ,

      این ویدئو رو خود کمپانی پورشه به طور رسمی منتشر کرده!
      اونا هم ملت بیکاری هستن که این کارو کردن؟

      پاسخ

دیدگاه شما چیست؟

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

لطفاً از نوشتن به‌صورت پینگلیش، اجتناب نمایید. نظرات حاوی توهین، عبارات غیراخلاقی، سیاسی، مطالب غیر مرتبط، اسپم، ترول و تبلیغاتی پذیرفته نمی‌شوند. برای تغییر آواتار خود می‌توانید از سایت گراواتار استفاده نمایید.